当前位置:小说阅读网>书库>灵异>蒸汽时代血族日常> 蒸汽时代血族日常 第86节

蒸汽时代血族日常 第86节

  “注意身体,一旦有不对就立刻回来。”那位魔女并没有说得很仔细,他们当时来不及问,而即使问了,奥尔的特殊情况也不知道是否能把魔女的经验拿来用。
  “我会的,不要担心。”这种被牵挂的感觉,让奥尔的心头也是一阵异样的酸甜滋味,他下意识凑了过去,在达利安的脸颊上吻了一下。
  拖延了这么长时间,奥尔最后叫了一辆出租马车,带着卡多这四位因为等他迟到的同组巡警一起前往了长沟街。
  这里变化也是很大的,一些房子已经彻底建好。不过那些都是用最普通的木板建起来一层小房,冬天的风大一点,甚至能把其中一些房子直接吹塌。
  “蒙代尔警官!”多日不见的比尔这次也早早等在长沟街的煤气站门口了。他精神虽然还很旺盛,但是两个眼睛挂着黑眼圈,脸颊瘦得凹陷下去,比上次见面更憔悴得多,看来这段时间也没闲着。
  “我看了报纸,您真是一位英雄!”看见奥尔的下一句就是恭维,至少从表情看,他这些话不是违心的。
  “谢谢夸奖,布特里先生。我听说了您想使用孤儿院的事情,要存放过冬的粮食吗?”
  “是的。毕竟,我们有很多张嘴要照顾。”
  说着话,两人在朝长沟街的里边走,眼前的景象让奥尔吓了一跳,上次街道两边是有人的,但每个人无论男女都有工作,他们在盖房子、搬运材料、准备食物等等。
  现在街道两边的人更多了,除了一部分人有正经活干之外,更多的人则在努力蹭活干。
  “这怎么回事?”
  “一开始来的是女人,然后有孩子过来,再然后更多的男人过来。等我想赶人的时候,已经很麻烦了。”比尔摊手。
  暴乱中,老人、女人和孩子的“消失”是最严重的——很多人不是死了,而是被绑票、贩卖了。因为没有报案,警察也没办法寻找。重建开始,女人们过来,那些本来就单身或者失去了老婆孩子的男人很乐意接纳她们。
  而接纳了女人,就得接纳她们的孩子。对于最穷困的人来说,亲生的或者不是亲生的,养育起来差别不大,都是给一口饭吃。
  后来的男人,有的是女人们的兄弟,也有的是叫做兄弟的前夫。几个男人和一个女人组成家庭,共同养育孩子,在穷人中也不算少见。假如实在找不到工作,那个女人很可能还要卖身养活一家。
  在活命都不能保证的时候,穷人真的并不在意什么礼义廉耻。
  结果比尔这边的人就越来越多了,比尔中间也有很长一段时间没在长沟街,应该是在码头那边。等他想赶人的时候,后来的人和之前的人已经纠缠在了一起,要赶也不是他一个普通的帮派首领能够应对的了。
  毕竟赶人就等于断绝后来者的生路,那些强壮的年轻男人可不会乖乖走人。
  “所以你最近在拼命搞粮食?”
  “冬天快到了,总不能让他们饿死。”
  “……”奥尔对这个家伙可真的是要改变一下态度了,作为一个帮派首领,他真的可以用善良来形容了,甚至奥尔觉得,他都要在人品上甘拜下风,“孤儿院不能用,那是给孩子用的,一旦我给你用了,很可能就空不出来了。”
  “我……”
  “我相信你会信守承诺的,但我不信任那些人。”奥尔指了指那些街道边的男女,“但我有地方可以给你用,还记得我上次问你的白桦镇吗?我那边需要农民、牧民,还有工人,我那也有正经的粮仓。”
  刚刚还有些急迫,想要说服奥尔改变态度的比尔,顿时眼睛亮了:“这可真是……”
  “先别高兴得太早。”奥尔再次打断了他,“你得知道,那些都是我的个人财产,我不是白给谁的,我要找的是听我话的雇工。如果有人不听话,我不止会找他们的麻烦,我还会找你的麻烦。”
  奥尔是有他自己的规划的,虽然这规划目前还有混乱,但他也不能把所有的土地白白贡献出去。他也不能让比尔把他当成一个甩掉麻烦包袱的冤大头。
  “当然,您说得对!”
  “您……您有些太善良了,甚至我都要认为自己是一个恶毒的人了。”
  “不不不,您不要这么想。我只是觉得,我必须得为这些追随我的人负责。”
  如果是这样,那比尔的性格还是很好的,但是他把那些主动追上来的人也当成自己人了,以后说不定会惹上比现在更大的麻烦。
  “我现在就去找愿意去乡下的人!”
  “等等。”奥尔把人叫住了,“先不要询问这些人是否想去当农民,以防被误会,先说招工吧。招……二十个工人,明天出去干活。”奥尔扭头看向卡多哥哥,“你先负责巡逻,我要回去一趟。”
  卡多哥哥点头:“明白,您去吧。尽快解决这些人,才是最重要的。”
  卡多哥哥多加的那句解释表明,他很清楚现在什么事重要,清楚奥尔回去不是偷懒,而是解决问题的。
  奥尔来时的出租马车早没影了,比尔叫人赶来了一辆运木料的马车,他和奥尔一起乘坐着马车赶回了警局。
  比尔坐在马车里在外边等人,奥尔自己进了警局直奔局长办公室。
  “让托马斯和你一块去吧。白桦镇的情况,除了我、安卡,他是最熟悉这些事的了。还有,刚刚得到的消息,明天你要的人就来了。”
  “我要的人?我……狼人?!”
  “对。族里也议论了很长时间,不太清楚你到底为什么要这么多残废。还是知道你在三天内解决了缎带杀手,以及……亲王阁下可能送了消息,所以,那边才放手了。”
  “这么看来或许我爸爸还有点用。”不想承认,但他确实有点用。
  不过奥尔对他依然充满怨气,其中或许还包括上辈子他对那位父亲的怨气。
  奥尔看了看奥丁,鸦鸦站在达利安新找来的一个纸盒里,垂着脑袋,睡得正香。手指头在它脖子上蹭了两下,鸟类比人类高得多的体温让他的手指暖烘烘的。它应该是没事。
  “我走了,晚上我会回来拍结婚照。”
  “好。”达利安抬眼看着奥尔,琥珀色瞳孔里投注过来的目光,比蜂蜜甜美得多……
  托马斯·贝尔卡伦,和安卡属于同一个家族,也是黑头发,蓝眼睛。但他比安卡的身材更瘦,面容也长得更阴柔,有种类似于女性的温柔,说起话来也很娘,属于最接近女装大佬的。
  知道奥尔要去白桦镇,看一看镇子里自己财产的情况,于是他和奥尔回了一趟家。四个孩子奇怪地出来看他们,但奥尔没有给他们解释的意思,孩子们也就识趣回房去了。
  托马斯拿出来的是白桦镇的房契地契,当然他们前往白桦镇也不需要坐比尔的那辆货车了,而是用了之前常用的没有警徽的双人轻便马车。
  比尔自告奋勇去驾车,奥尔和托马斯坐在车里,托马斯详细为奥尔讲解他到底拥有什么。
  除了那些土地之外,奥尔还拥有了四座房子,一座磨坊,一座奶酪厂,一处酒厂,一处葡萄园,两处牧场。
  “……当然,都不是太好的土地,产品也不出名。”
  奥尔把张开的嘴巴合上了:“我还以为只是农田……那这些东西这段时间都是谁在管理?过去的工人呢?”
  “是我在管理。”
  奥尔脸上发热,尴尬又羞愧,他以为就是田地和空房子,就算知道那个买奶酪的财产也归了他,但印象里也以为只是一栋房子。
  “这些日子我去了几趟,大多数的产业都在正常运营,但有些工头是原主人的亲信,为了让产业继续运行,我没把他们换下来,这段时间,多少会被他们吃掉了一些利润。但只要有人替上去,他们也只是肥羊而已。”托马斯温柔的声音,说着足够凶悍的话,果然不亏是狼人。
  “你觉得新来的狼人,有会做奶酪的吗?”奥尔压低声音问。
  托马斯摇头:“除了种田、放牧与打架外,其它的事情我们大多并不擅长,但是帮您看守产业,我们没问题。”
  于是在进入白桦镇之前,奥尔把车叫停,问了问比尔,他那有没有什么“技术工人”。
  “都有!”比尔直接点头,“虽然我没有问过他们,但我敢保证,您要什么工人,我都能给您找到!虽然我们是弯钩帮,但我向您肯定,索德曼从来不缺好工人!”
  工人从来不缺,缺的是工作……
  车子驶入白桦镇,这地方跟之前一样,人烟稀少。车一停,就有几个男人跑过来,脱下帽子,恭敬地迎接他们。
  第81章
  奥尔很好奇,那些开着门的商店,到底能把东西卖给谁?
  等到没有外人在了,奥尔一定要问问。
  “他们都是我暂时任命的管事者,是之前那些罪人死后,剩下的人里,白桦镇最有名望的。”托马斯为奥尔笼统介绍着这些脱帽行礼的男人。
  “哦……你们好先生们。”
  奥尔虽然微笑着向他们问好,但实际上对这些家伙根本没什么好印象。就算是他歧视吧,但以白桦镇那糟糕的整体大环境,这些次一等的家伙,又能是什么好人?八成就是狗腿子,他们在声望上比大坏蛋差一点,但做的事情很可能比那些人更龌龊。
  听到托马斯的解释,还有奥尔的问好,这些人立刻高兴起来,争先恐后地向奥尔介绍自己。
  奥尔保持微笑,一一向他们点头,然后把被挤到人群后边的比尔拽了出来:“比尔!”
  这些家伙还暗中使力,想阻止比尔挤到人前去。如果只有比尔他还真的不一定能挤出这些家伙,毕竟虽然是□□头领,但他并不善于打斗,但有奥尔的那条看起来并没太大力量的胳膊,却让这些家伙不能撼动分毫,他的手拽住比尔后,更是轻轻松松把这个大活人拎到了自己身边。
  “您能让您的马车夫随便找个地方休息,先生!”
  “他是我的合伙人,只是有个爱自己驾马车的爱好。所以,布特里先生,您看这个镇子怎么样?”
  “很好,非常好!”比尔很开心地说着。
  他私下里当然查过白桦镇,还曾经亲自来看过,他知道这个镇子怎么样。两位衣着光鲜的皇家警察当然目标明显,但赶着破驴车卖杂货的商人,或者只要一片黑面包的流浪站街女,这些人却并不惹眼。
  现在这些排挤他的家伙,他们的家里到底是什么情况,比尔比托马斯还要清楚。
  奥尔看了看开心的比尔,觉得这家伙要不了多久就要哭了。
  假如狼人们没来,奥尔也只能让比尔的人来当管理者,可能他和狼人们会轮流来看一看,大体上没问题也就算了。毕竟他再怎么是个好人,和奥尔也只是在某些利益上一致,算不上是利益共同体。
  而且,比尔和他的人完全没有接受过教育,不是看不起他们,是奥尔想做的一些事,交给他们,必然达不到预期。
  现在狼人们来了,即使他们残疾,但只要他们还有一根手指头,人类都不会是他们的对手,他们才会是奥尔的最佳代理人。
  因为奥尔所知道的狼人们,他们的追求跟人类完全不一样。把金徽和麦芽糖放在桌上,这些毛茸茸的家伙们,选择的一定是麦芽糖——这和目前的麦芽糖比同等重量的金徽还要昂贵无关。
  他们接受过教育,接受过军事化的训练,而且这些残疾的狼人,必定比安卡他们更畏惧被退回去,他们会彻底地执行奥尔的命令。
  先让比尔高兴两天,至少得让他把雇人的事情通知给所有人。以防他在选拔雇工时动手脚,把老弱病残和地痞无赖都塞进来。
  “我们先去看房子吧,今年是来不及再建新房了,所以刚来的人可以暂时住进空房子里。”奥尔提议,没人反对。
  空房子就是那些主人都被奥尔干掉的镇子里大人物的住宅,他们临走时倒是都上了锁,但奥尔以为那些房子现在已经破败了,或者至少被砸碎了窗户和门,搬空了家具。结果这些房子竟然都保持得很好,从外边看,连窗帘都还在原来的位置。
  “这里是大人的财产,我们当然应该好好帮您保护。”
  “是的是的,我们会组织人在这些地方巡逻,没谁敢接近!”
  “非常感谢。”奥尔眯眼笑着,刚来还是先生,现在就是大人了。奥尔的感谢也算是真心,既然家具齐全,狼人们过来住时,会方便很多。
  奥尔又去看了看几家店铺,相比起保存完好的住宅,店铺看着就有亿点空了。比如奥尔上次买东西的那家奶酪店,连柜台都消失不见了。
  托马斯倒是主动承担了这个责任:“是我让村民们把货物搬走的,毕竟留在这它们不是坏掉,也是便宜了老鼠。”
  明白这个问题,虽然分掉的东西值不少钱,但他们没人能留在这看着,总归会被偷走,不如直接分掉。那几栋房屋里的家具没有被偷,也有把这些东西分掉的功劳。
  奥尔依然保持微笑,还对托马斯点了点头。
  看完了商铺,众人回到了镇长家——他家的马厩里有马、牛和驴子。
  接下来,他们要骑马去看土地、牧场和葡萄园。那些管事的已经殷勤地准备好了马匹,他们也有两人要跟着去带路。
  奥尔和托马斯分别上了马——奥尔不会骑马,但原主会,他们公学有一门课就是马术,这属于肌肉记忆。但比尔站在高大的马匹旁边,手足无措。作为一个在城市里长大的□□二代,他驾车很好,但竟然不会骑马。
  托马斯直接让马停在了比尔身边:“上来,我带着你。”
  说实话,比尔最初有点看不起这个说话像个娘们的警官,但现在他确实要谢谢他。
  “别搂着我的腰,抓着马鞍就好。”结果比尔刚坐上马,就被托马斯一巴掌拍开了手,比尔决定,收回刚才的想法。
  作为一个不会骑马的人,坐在光秃秃的马屁股上,没有马镫可以踩,只抓着马鞍的鞍尾对于比尔来说,实在是缺乏安全感。


上一章目录+书签下一章